lördag 20 december 2008

Julfest med judiska inslag

Igår var vi hos Cody och Juan på julfest. Alla skulle ha med sig en maträtt och en julklapp som man sedan byter på följande sätt. I en skål lägger man lika många lappar som det finns julklappar och på varje lapp står en siffra. Alla drar en lapp, och den som får nummer ett börjar. Man kan också sno av varandra i stället för att öppna en julklapp. Jag fick först ett set med makeup-borstar, men de blev jag tack och lov av med, och då norpade jag en flaska Cava som blir perfekt till nyårsafton.

På vägen till festen sjöng Kim som vanligt i bilen. Men plötsligt hörde vi att hon sjung något helt oförståeligt, och sedan kunde vi urskilja ordet "hanukkah". Då slog det mig att de i skolan hade pratat om den judiska julen. Vi visste att AIS lär ut franska, spanska och engelska, men att hebreiska stod på läroplanen hade vi ingen aning om. När vi äntligen förstått vad och sjöng och varför fick vi oss ett gott skratt.

Det här är vad Kim sjöng:

Sevivon sov sov sov
Chanukkah hu chag tov
Chanukkah hu chag tov
Sevivon sov sov sov

Och det betyder:

Dreidel spin spin spin
Chanukah is a nice holiday
Chanukha is a nice holiday
Dreidel spin spin spin



1 kommentar:

Anonym sa...

Hej

Du, Mia när hon börjar tala gammelengelska och vill ha huckle får vi börja fundera för då kan det vara mormoner på gång. Annars är vi ju en öppen familj och judisk högtid är ju inte första gången vi firar. Det låter helt enastående att får vara med om så mycket när man bara är 4 år. Och jag är lugn nu inför Texasresan till påsk för Kim redogjorde för hur vi alla skulle få plats att sova. Kram laila